Terminološki postupci u stvaranju medicinskih naziva
08.03.2025.
Medicinski je jezik jedan od jezika struka u kojima su se klasični jezici najduže zadržali. Tijekom povijesti medicinski je jezik bio izložen i drugim jezičnim utjecajima. Terminologija je glavno obilježje medicinskog jezika i pripada znanstvenom funkcionalnom stilu i čini temelj znanstvene i stručne komunikacije u području medicine i zdravstva.
Cilj je ovoga rada analizirati terminološke postupke u stvaranju medicinskih naziva. Temelj medicinskog nazivlja čine latinski i grčki nazivi te stoga ne čudi njihov veliki broj u temeljnim granama medicine.
Posljednih se destljeća bilježi veliki utjecaj engleskoga jezika jer se pojavom novih pojmova preuzimaju i njihovi engleski nazivi. Pod utjecajem jezičnog purizma potiče se stvaranje domaćih ekvivalenata, a time dolazi do varijacija. Varijacije imaju funkcionalnu ulogu u nazivlju te se više ne smatraju jezičnom anomalijom.
Budući da je jezik dinamičan sustav, značenja naziva se mijenjaju, proširuju ili suzuju ovisno o raznim čimbenicima. Iz tog je razloga preuzimanje naziva iz drugih struka čest terminološki postupak uz promjenu ili zadržavanja značenja. Medicinski se nazivi također prihvaćaju u drugim strukama i u općem jeziku pa je vrlo česta metaforizacija. Terminologizacija imena bio je čest terminološki postupak u prošlim stoljećima, no danas taj je trend u padu. U ovome radu se analiziraju terminološki postupci te potkrijepljuju odgovarajućim primjerima iz medicinske publicistike.
Anamarija Gjuran-Coha